Вторая печать в журнале

Непередаваемое чувство когда видишь в журнале произведение написанное тобой. Ты смотришь и думаешь: “Вау, это моё!”. А когда еще текст переведен на другой язык, то с замиранием дыхания читаешь строчку, потом следующую и следующую…. Пытаешься уловить перевод с оригиналом.
В январе получила на руки два экземпляра журнала «Гаилә һәм мәктәп» за декабрь месяц 2019 года. В журнале опубликовали две истории про Рыжего ёжика переведенные на татарский язык. Это моя первая публикация, за которую я ещё и гонорар получила. Я безумно рада за себя.

Моя работа в длинною в год не проходит зря - я получаю результаты и плоды. Маленькими шагами достигается цель!


🙏🏻Пожалуйста рассказывайте истории про Рыжего ёжика детям и читайте сами.

Отправить комментарий

0 Комментарии